* * *
Они и люди дурные... и на дурных лошадях ездят.
Ксенофонт, "Киропедия"
Когда я был помоложе, Em C/E
я тоже имел коня, C7/E Em
врагов наживал в соседях Em C/E
и дамам возил цветы. C7/E E7
И дамы, конечно, тоже Am F
засматривались на меня - Dm Am
точь-в-точь, как теперь на этих Am6 Em C7/B
засматриваешься ты. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
Теперь времена иные, Em C/E
и сам я уже в годах. C7/E Em
Мне лошади безразличны - Em C/E
как, впрочем, и всякий зверь. C7/E E7
А ты молода и ныне. Am F
И эти, на лошадях, Dm Am
уж тем тебе симпатичны, Am6 Em C7/B
что держатся чуть резвей. A Em
И всё это так понятно: Em C/E
ты хочешь иметь успех, C7/E Em
ты вся ещё в полном цвете Em C/E
своих двадцати восьми. C7/E E7
Мне даже слегка приятно, Am F
что ты на устах у всех. Dm Am
Но мне неприятны эти - Am6 Em C7/B
с цветами и лошадьми. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
Не спорю, порой уместны Em C/E
и ревность, и непокой: C7/E Em
страданье даёт прозренье, Em C/E
в прозрении - благодать. C7/E E7
Но я-то почти у бездны, Am F
до края подать рукой! Dm Am
Недолги мои мгновенья, Am6 Em C7/B
и некогда мне страдать. A Em
Поэтому, пусть в ответе Em C/E
за всё остаюсь я сам, C7/E Em
но ненависти и страсти Em C/E
в себе я не заглушу, C7/E E7
и если назавтра эти Am F
ещё раз прискачут к нам - Dm Am
я их разорву на части. Am6 Em C7/B
А лошадей задушу. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
1989* * * Они и люди дурные... и на дурных лошадях ездят. Ксенофонт, «Киропедия» Когда я был помоложе, я тоже имел коня, врагов наживал в соседях и дамам возил цветы. И дамы, конечно, тоже засматривались на меня — точь-в-точь, как теперь на этих засматриваешься ты. О Боже! Боже!.. Теперь времена иные, и сам я уже в годах. Мне лошади безразличны — как, впрочем, и всякий зверь. А ты молода и ныне. И эти, на лошадях, уж тем тебе симпатичны, что держатся чуть резвей. И всё это так понятно: ты хочешь иметь успех, ты вся ещё в полном цвете своих двадцати восьми. Мне даже слегка приятно, что ты на устах у всех. Но мне неприятны эти — с цветами и лошадьми. О Боже! Боже!.. Не спорю, порой уместны и ревность, и непокой: страданье даёт прозренье, в прозрении — благодать. Но я-то почти у бездны, до края подать рукой! Недолги мои мгновенья, и некогда мне страдать. Поэтому, пусть в ответе за всё остаюсь я сам, но ненависти и страсти в себе я не заглушу, и если назавтра эти ещё раз прискачут к нам — я их разорву на части. А лошадей задушу. О Боже! Боже!.. 1989
* * *
Они и люди дурные... и на дурных лошадях ездят.
Ксенофонт, «Киропедия»
Когда я был помоложе, Em C/E
я тоже имел коня, C7/E Em
врагов наживал в соседях Em C/E
и дамам возил цветы. C7/E E7
И дамы, конечно, тоже Am F
засматривались на меня — Dm Am
точь-в-точь, как теперь на этих Am6 Em C7/B
засматриваешься ты. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
Теперь времена иные, Em C/E
и сам я уже в годах. C7/E Em
Мне лошади безразличны — Em C/E
как, впрочем, и всякий зверь. C7/E E7
А ты молода и ныне. Am F
И эти, на лошадях, Dm Am
уж тем тебе симпатичны, Am6 Em C7/B
что держатся чуть резвей. A Em
И всё это так понятно: Em C/E
ты хочешь иметь успех, C7/E Em
ты вся ещё в полном цвете Em C/E
своих двадцати восьми. C7/E E7
Мне даже слегка приятно, Am F
что ты на устах у всех. Dm Am
Но мне неприятны эти — Am6 Em C7/B
с цветами и лошадьми. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
Не спорю, порой уместны Em C/E
и ревность, и непокой: C7/E Em
страданье даёт прозренье, Em C/E
в прозрении — благодать. C7/E E7
Но я-то почти у бездны, Am F
до края подать рукой! Dm Am
Недолги мои мгновенья, Am6 Em C7/B
и некогда мне страдать. A Em
Поэтому, пусть в ответе Em C/E
за всё остаюсь я сам, C7/E Em
но ненависти и страсти Em C/E
в себе я не заглушу, C7/E E7
и если назавтра эти Am F
ещё раз прискачут к нам — Dm Am
я их разорву на части. Am6 Em C7/B
А лошадей задушу. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
1989
Они и люди дурные... и на дурных лошадях ездят.
Ксенофонт, «Киропедия»
Когда я был помоложе, Em C/E
я тоже имел коня, C7/E Em
врагов наживал в соседях Em C/E
и дамам возил цветы. C7/E E7
И дамы, конечно, тоже Am F
засматривались на меня — Dm Am
точь-в-точь, как теперь на этих Am6 Em C7/B
засматриваешься ты. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
Теперь времена иные, Em C/E
и сам я уже в годах. C7/E Em
Мне лошади безразличны — Em C/E
как, впрочем, и всякий зверь. C7/E E7
А ты молода и ныне. Am F
И эти, на лошадях, Dm Am
уж тем тебе симпатичны, Am6 Em C7/B
что держатся чуть резвей. A Em
И всё это так понятно: Em C/E
ты хочешь иметь успех, C7/E Em
ты вся ещё в полном цвете Em C/E
своих двадцати восьми. C7/E E7
Мне даже слегка приятно, Am F
что ты на устах у всех. Dm Am
Но мне неприятны эти — Am6 Em C7/B
с цветами и лошадьми. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
Не спорю, порой уместны Em C/E
и ревность, и непокой: C7/E Em
страданье даёт прозренье, Em C/E
в прозрении — благодать. C7/E E7
Но я-то почти у бездны, Am F
до края подать рукой! Dm Am
Недолги мои мгновенья, Am6 Em C7/B
и некогда мне страдать. A Em
Поэтому, пусть в ответе Em C/E
за всё остаюсь я сам, C7/E Em
но ненависти и страсти Em C/E
в себе я не заглушу, C7/E E7
и если назавтра эти Am F
ещё раз прискачут к нам — Dm Am
я их разорву на части. Am6 Em C7/B
А лошадей задушу. A Em
О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7
1989
* * *
Они и люди дурные... и на дурных лошадях ездят.
Ксенофонт, «Киропедия»
Em C/E
Когда я был помоложе,
C7/E Em
я тоже имел коня,
Em C/E
врагов наживал в соседях
C7/E E7
и дамам возил цветы.
Am F
И дамы, конечно, тоже
Dm Am
засматривались на меня —
Am6 Em C7/B
точь-в-точь, как теперь на этих
A Em
засматриваешься ты.
C#m6/E Am H7
О Боже! Боже!..
Em C/E
Теперь времена иные,
C7/E Em
и сам я уже в годах.
Em C/E
Мне лошади безразличны —
C7/E E7
как, впрочем, и всякий зверь.
Am F
А ты молода и ныне.
Dm Am
И эти, на лошадях,
Am6 Em C7/B
уж тем тебе симпатичны,
A Em
что держатся чуть резвей.
Em C/E
И всё это так понятно:
C7/E Em
ты хочешь иметь успех,
Em C/E
ты вся ещё в полном цвете
C7/E E7
своих двадцати восьми.
Am F
Мне даже слегка приятно,
Dm Am
что ты на устах у всех.
Am6 Em C7/B
Но мне неприятны эти —
A Em
с цветами и лошадьми.
C#m6/E Am H7
О Боже! Боже!..
Em C/E
Не спорю, порой уместны
C7/E Em
и ревность, и непокой:
Em C/E
страданье даёт прозренье,
C7/E E7
в прозрении — благодать.
Am F
Но я-то почти у бездны,
Dm Am
до края подать рукой!
Am6 Em C7/B
Недолги мои мгновенья,
A Em
и некогда мне страдать.
Em C/E
Поэтому, пусть в ответе
C7/E Em
за всё остаюсь я сам,
Em C/E
но ненависти и страсти
C7/E E7
в себе я не заглушу,
Am F
и если назавтра эти
Dm Am
ещё раз прискачут к нам —
Am6 Em C7/B
я их разорву на части.
A Em
А лошадей задушу.
C#m6/E Am H7
О Боже! Боже!..
1989
Они и люди дурные... и на дурных лошадях ездят.
Ксенофонт, «Киропедия»
Em C/E
Когда я был помоложе,
C7/E Em
я тоже имел коня,
Em C/E
врагов наживал в соседях
C7/E E7
и дамам возил цветы.
Am F
И дамы, конечно, тоже
Dm Am
засматривались на меня —
Am6 Em C7/B
точь-в-точь, как теперь на этих
A Em
засматриваешься ты.
C#m6/E Am H7
О Боже! Боже!..
Em C/E
Теперь времена иные,
C7/E Em
и сам я уже в годах.
Em C/E
Мне лошади безразличны —
C7/E E7
как, впрочем, и всякий зверь.
Am F
А ты молода и ныне.
Dm Am
И эти, на лошадях,
Am6 Em C7/B
уж тем тебе симпатичны,
A Em
что держатся чуть резвей.
Em C/E
И всё это так понятно:
C7/E Em
ты хочешь иметь успех,
Em C/E
ты вся ещё в полном цвете
C7/E E7
своих двадцати восьми.
Am F
Мне даже слегка приятно,
Dm Am
что ты на устах у всех.
Am6 Em C7/B
Но мне неприятны эти —
A Em
с цветами и лошадьми.
C#m6/E Am H7
О Боже! Боже!..
Em C/E
Не спорю, порой уместны
C7/E Em
и ревность, и непокой:
Em C/E
страданье даёт прозренье,
C7/E E7
в прозрении — благодать.
Am F
Но я-то почти у бездны,
Dm Am
до края подать рукой!
Am6 Em C7/B
Недолги мои мгновенья,
A Em
и некогда мне страдать.
Em C/E
Поэтому, пусть в ответе
C7/E Em
за всё остаюсь я сам,
Em C/E
но ненависти и страсти
C7/E E7
в себе я не заглушу,
Am F
и если назавтра эти
Dm Am
ещё раз прискачут к нам —
Am6 Em C7/B
я их разорву на части.
A Em
А лошадей задушу.
C#m6/E Am H7
О Боже! Боже!..
1989