ПРЕДПОЛОЖИМ
Предположим, герой - молодой человек, холостой кавалер - E7 A
должен ехать в провинцию, дней этак на десять, делать дела.
Расставаясь с избранницей, он орошает слезой интерьер A7 Dm
и, пожалуй, не врёт, говоря, что разлука ему тяжела. Dm6 Fm6 G7
Заклинает богами земли и морей Cm
без него не подмигивать здесь никому. Ab
В сотый раз, напоследок, уже у дверей Eb
умоляет писать ему, что бы там ни было, в день по письму, Gdim B
рисовать голубка на конверте и слать непременно скорей. D7 Gm
И красавица тем же вполне от души отвечает ему. A7 D
Обещает писать, ободряет кивком, D7 G
одаряет цветком, наконец отпускает B7/Ab D
и в десять минут забывает о нём. A7 D
А герой, повелев ямщику не зевать, D7
через сутки пути прибывает на место, G B7/Ab
въезжает в гостиницу и принимается D A7
существовать. D
То есть, это он движется, с делом и без, в экипаже и нет, E7 A
озирает окрестности в виде замшелых прудов и скульптур,
что ни день, на подарки - понятно, кому - не жалеет монет, A7 Dm
покупая смарагдовый хлам и серебряный всякий сумбур. Dm6 Fm6 G7
Или в номере, кстати, весьма дорогом, Cm
вечерами письма от негодницы ждёт, Ab
изнывает со скуки, дурак дураком, Eb
не пьянея, глотает ликёр и бисквит без охоты жуёт. Gdim B
Ожидает конверта с условным на нём, от руки, голубком, D7 Gm
и, томясь ожиданьем, шагает по бархату взад и вперёд. A7 D
А кокетка не помнит, она занята. D7 G
Что ни день, ежечасно, её с головой B7/Ab D
поглощает забота - то эта, то та: A7 D
то непрошеный гость у неё, то мигрень, D7
то канун маскарада, то сам маскарад, G B7/Ab
то верченье столов, то большая примерка, D A7
и так - что ни день. D
Предположим, неделя проходит, он ждёт, а письмо не идёт. E7 A
То есть, рухнули связи, обмякли устои, померкли миры.
Почтальоны ушли, вероятно, в какой-нибудь горный поход A7 Dm
и один за другим, вероятно, упали с высокой горы. Dm6 Fm6 G7
Проведя две ужасные ночи без сна, Cm
на девятые сутки в единый приём Ab
он снотворного склянку, что свалит слона, Eb
осушает, и мрак, наконец, оглушает его забытьём... Gdim B
В это самое время внезапно о нём вспоминает она. D7 Gm
То есть, в ту же секунду она невзначай вспоминает о нём. A7 D
И, конечно, бросается прямо к бюро, D7 G
из бюро вынимает, конечно, бювар, B7/Ab D
из бювара бумагу берёт и перо. A7 D
И строкою строку погоняет строка, D7
и к рассвету посланье выходит густым, G B7/Ab
как почтовый роман, а могло быть и гуще, D A7
да ночь коротка. D
На десятые сутки с утра одевается наш кавалер, E7 A
выпивает свой кофе, причём даже с юмором смотрит в окно,
а затем не спеша тормошит саквояж, достаёт револьвер A7 Dm
и, конечно, стреляется, прямо на бархате, что не умно. Dm6 Fm6 G7
А конверт и надписан уже, и закрыт Cm
не без помощи воска, смолы и огня, Ab
силуэт голубка в уголке не забыт, Eb
путевые издержки рассчитаны, нарочный сел на коня... Gdim B
Остальные детали впоследствии следствие определит. D7 Gm
А пока угадайте, что в этом во всём привлекает меня. A7 D
Ну, конечно же, нарочный, Боже ж ты мой! D7 G
Как он это поскачет сейчас, полетит, B7/Ab D
не касаясь дороги, помчится стрелой. A7 D
А часа через два ни с того, ни с сего D7
на дворе постоялом я встречу его G B7/Ab
и в глаза посмотрю со значением, но не скажу D A7
ничего. D
Разговаривать некогда, да и зачем? Dm
Господа пассажиры, четвёртый звонок! B
Занимайте места, je vous prie, je vous aime, F
я ваш новый форейтор, а кто не согласен - вот Бог, вот порог. Ebdim Am
Решено, что мы едем в Эдем - это значит: мы едем в Эдем. H7 Em
Занимайте места, господа вояжёры, таков эпилог. F#7 Hm
Или, может, эпиграф - не всё ли равно? H7 Е
Я их, знаете ль, путаю: префикс один, Em6 Hm
да и корни по смыслу, считай, заодно. F#7 Hm
Ох, уж эти мне эллины, этот язык! H7
Уж и как ни вникал я в него, а не вник, Е Em6
между тем, не последний, по общему мнению, Hm F#7
был ученик. Hm
1995
ПРЕДПОЛОЖИМ
Предположим, герой — молодой человек, холостой кавалер — должен ехать в провинцию, дней этак на десять, делать дела. Расставаясь с избранницей, он орошает слезой интерьер и, пожалуй, не врёт, говоря, что разлука ему тяжела. Заклинает богами земли и морей без него не подмигивать здесь никому. В сотый раз, напоследок, уже у дверей умоляет писать ему, что бы там ни было, в день по письму, рисовать голубка на конверте и слать непременно скорей. И красавица тем же вполне от души отвечает ему. Обещает писать, ободряет кивком, одаряет цветком, наконец отпускает и в десять минут забывает о нём. А герой, повелев ямщику не зевать, через сутки пути прибывает на место, въезжает в гостиницу и принимается существовать. То есть, это он движется, с делом и без, в экипаже и нет, озирает окрестности в виде замшелых прудов и скульптур, что ни день, на подарки — понятно, кому — не жалеет монет, покупая смарагдовый хлам и серебряный всякий сумбур. Или в номере, кстати, весьма дорогом, вечерами письма от негодницы ждёт, изнывает со скуки, дурак дураком, не пьянея, глотает ликёр и бисквит без охоты жуёт. Ожидает конверта с условным на нём, от руки, голубком, и, томясь ожиданьем, шагает по бархату взад и вперёд. А кокетка не помнит, она занята. Что ни день, ежечасно, её с головой поглощает забота — то эта, то та: то непрошеный гость у неё, то мигрень, то канун маскарада, то сам маскарад, то верченье столов, то большая примерка, и так — что ни день. Предположим, неделя проходит, он ждёт, а письмо не идёт. То есть, рухнули связи, обмякли устои, померкли миры. Почтальоны ушли, вероятно, в какой-нибудь горный поход и один за другим, вероятно, упали с высокой горы. Проведя две ужасные ночи без сна, на девятые сутки в единый приём он снотворного склянку, что свалит слона, осушает, и мрак, наконец, оглушает его забытьём... В это самое время внезапно о нём вспоминает она. То есть, в ту же секунду она невзначай вспоминает о нём. И, конечно, бросается прямо к бюро, из бюро вынимает, конечно, бювар, из бювара бумагу берёт и перо. И строкою строку погоняет строка, и к рассвету посланье выходит густым, как почтовый роман, а могло быть и гуще, да ночь коротка. На десятые сутки с утра одевается наш кавалер, выпивает свой кофе, причём даже с юмором смотрит в окно, а затем не спеша тормошит саквояж, достаёт револьвер и, конечно, стреляется, прямо на бархате, что не умно. А конверт и надписан уже, и закрыт не без помощи воска, смолы и огня, силуэт голубка в уголке не забыт, путевые издержки рассчитаны, нарочный сел на коня... Остальные детали впоследствии следствие определит. А пока угадайте, что в этом во всём привлекает меня. Ну, конечно же, нарочный, Боже ж ты мой! Как он это поскачет сейчас, полетит, не касаясь дороги, помчится стрелой. А часа через два ни с того, ни с сего на дворе постоялом я встречу его и в глаза посмотрю со значением, но не скажу ничего. Разговаривать некогда, да и зачем? Господа пассажиры, четвёртый звонок! Занимайте места, je vous prie, je vous aime, я ваш новый форейтор, а кто не согласен — вот Бог, вот порог. Решено, что мы едем в Эдем — это значит: мы едем в Эдем. Занимайте места, господа вояжёры, таков эпилог. Или, может, эпиграф — не всё ли равно? Я их, знаете ль, путаю: префикс один, да и корни по смыслу, считай, заодно. Ох, уж эти мне эллины, этот язык! Уж и как ни вникал я в него, а не вник, между тем, не последний, по общему мнению, был ученик. 1995
ПРЕДПОЛОЖИМ
Предположим, герой — молодой человек, холостой кавалер — E7 A
должен ехать в провинцию, дней этак на десять, делать дела.
Расставаясь с избранницей, он орошает слезой интерьер A7 Dm
и, пожалуй, не врёт, говоря, что разлука ему тяжела. Dm6 Fm6 G7
Заклинает богами земли и морей Cm
без него не подмигивать здесь никому. Ab
В сотый раз, напоследок, уже у дверей Eb
умоляет писать ему, что бы там ни было, в день по письму, Gdim B
рисовать голубка на конверте и слать непременно скорей. D7 Gm
И красавица тем же вполне от души отвечает ему. A7 D
Обещает писать, ободряет кивком, D7 G
одаряет цветком, наконец отпускает B7/Ab D
и в десять минут забывает о нём. A7 D
А герой, повелев ямщику не зевать, D7
через сутки пути прибывает на место, G B7/Ab
въезжает в гостиницу и принимается D A7
существовать. D
То есть, это он движется, с делом и без, в экипаже и нет, E7 A
озирает окрестности в виде замшелых прудов и скульптур,
что ни день, на подарки — понятно, кому — не жалеет монет, A7 Dm
покупая смарагдовый хлам и серебряный всякий сумбур. Dm6 Fm6 G7
Или в номере, кстати, весьма дорогом, Cm
вечерами письма от негодницы ждёт, Ab
изнывает со скуки, дурак дураком, Eb
не пьянея, глотает ликёр и бисквит без охоты жуёт. Gdim B
Ожидает конверта с условным на нём, от руки, голубком, D7 Gm
и, томясь ожиданьем, шагает по бархату взад и вперёд. A7 D
А кокетка не помнит, она занята. D7 G
Что ни день, ежечасно, её с головой B7/Ab D
поглощает забота — то эта, то та: A7 D
то непрошеный гость у неё, то мигрень, D7
то канун маскарада, то сам маскарад, G B7/Ab
то верченье столов, то большая примерка, D A7
и так — что ни день. D
Предположим, неделя проходит, он ждёт, а письмо не идёт. E7 A
То есть, рухнули связи, обмякли устои, померкли миры.
Почтальоны ушли, вероятно, в какой-нибудь горный поход A7 Dm
и один за другим, вероятно, упали с высокой горы. Dm6 Fm6 G7
Проведя две ужасные ночи без сна, Cm
на девятые сутки в единый приём Ab
он снотворного склянку, что свалит слона, Eb
осушает, и мрак, наконец, оглушает его забытьём... Gdim B
В это самое время внезапно о нём вспоминает она. D7 Gm
То есть, в ту же секунду она невзначай вспоминает о нём. A7 D
И, конечно, бросается прямо к бюро, D7 G
из бюро вынимает, конечно, бювар, B7/Ab D
из бювара бумагу берёт и перо. A7 D
И строкою строку погоняет строка, D7
и к рассвету посланье выходит густым, G B7/Ab
как почтовый роман, а могло быть и гуще, D A7
да ночь коротка. D
На десятые сутки с утра одевается наш кавалер, E7 A
выпивает свой кофе, причём даже с юмором смотрит в окно,
а затем не спеша тормошит саквояж, достаёт револьвер A7 Dm
и, конечно, стреляется, прямо на бархате, что не умно. Dm6 Fm6 G7
А конверт и надписан уже, и закрыт Cm
не без помощи воска, смолы и огня, Ab
силуэт голубка в уголке не забыт, Eb
путевые издержки рассчитаны, нарочный сел на коня... Gdim B
Остальные детали впоследствии следствие определит. D7 Gm
А пока угадайте, что в этом во всём привлекает меня. A7 D
Ну, конечно же, нарочный, Боже ж ты мой! D7 G
Как он это поскачет сейчас, полетит, B7/Ab D
не касаясь дороги, помчится стрелой. A7 D
А часа через два ни с того, ни с сего D7
на дворе постоялом я встречу его G B7/Ab
и в глаза посмотрю со значением, но не скажу D A7
ничего. D
Разговаривать некогда, да и зачем? Dm
Господа пассажиры, четвёртый звонок! B
Занимайте места, je vous prie, je vous aime, F
я ваш новый форейтор, а кто не согласен — вот Бог, вот порог. Ebdim Am
Решено, что мы едем в Эдем — это значит: мы едем в Эдем. H7 Em
Занимайте места, господа вояжёры, таков эпилог. F#7 Hm
Или, может, эпиграф — не всё ли равно? H7 Е
Я их, знаете ль, путаю: префикс один, Em6 Hm
да и корни по смыслу, считай, заодно. F#7 Hm
Ох, уж эти мне эллины, этот язык! H7
Уж и как ни вникал я в него, а не вник, Е Em6
между тем, не последний, по общему мнению, Hm F#7
был ученик. Hm
1995
ПРЕДПОЛОЖИМ
E7 A
Предположим, герой — молодой человек, холостой кавалер —
должен ехать в провинцию, дней этак на десять, делать дела.
A7 Dm
Расставаясь с избранницей, он орошает слезой интерьер
Dm6 Fm6 G7
и, пожалуй, не врёт, говоря, что разлука ему тяжела.
Cm
Заклинает богами земли и морей
Ab
без него не подмигивать здесь никому.
Eb
В сотый раз, напоследок, уже у дверей
Gdim B
умоляет писать ему, что бы там ни было, в день по письму,
D7 Gm
рисовать голубка на конверте и слать непременно скорей.
A7 D
И красавица тем же вполне от души отвечает ему.
D7 G
Обещает писать, ободряет кивком,
B7/Ab D
одаряет цветком, наконец отпускает
A7 D
и в десять минут забывает о нём.
D7
А герой, повелев ямщику не зевать,
G B7/Ab
через сутки пути прибывает на место,
D A7
въезжает в гостиницу и принимается
D
существовать.
E7 A
То есть, это он движется, с делом и без, в экипаже и нет,
озирает окрестности в виде замшелых прудов и скульптур,
A7 Dm
что ни день, на подарки — понятно, кому — не жалеет монет,
Dm6 Fm6 G7
покупая смарагдовый хлам и серебряный всякий сумбур.
Cm
Или в номере, кстати, весьма дорогом,
Ab
вечерами письма от негодницы ждёт,
Eb
изнывает со скуки, дурак дураком,
Gdim B
не пьянея, глотает ликёр и бисквит без охоты жуёт.
D7 Gm
Ожидает конверта с условным на нём, от руки, голубком,
A7 D
и, томясь ожиданьем, шагает по бархату взад и вперёд.
D7 G
А кокетка не помнит, она занята.
B7/Ab D
Что ни день, ежечасно, её с головой
A7 D
поглощает забота — то эта, то та:
D7
то непрошеный гость у неё, то мигрень,
G B7/Ab
то канун маскарада, то сам маскарад,
D A7
то верченье столов, то большая примерка,
D
и так — что ни день.
E7 A
Предположим, неделя проходит, он ждёт, а письмо не идёт.
То есть, рухнули связи, обмякли устои, померкли миры.
A7 Dm
Почтальоны ушли, вероятно, в какой-нибудь горный поход
Dm6 Fm6 G7
и один за другим, вероятно, упали с высокой горы.
Cm
Проведя две ужасные ночи без сна,
Ab
на девятые сутки в единый приём
Eb
он снотворного склянку, что свалит слона,
Gdim B
осушает, и мрак, наконец, оглушает его забытьём...
D7 Gm
В это самое время внезапно о нём вспоминает она.
A7 D
То есть, в ту же секунду она невзначай вспоминает о нём.
D7 G
И, конечно, бросается прямо к бюро,
B7/Ab D
из бюро вынимает, конечно, бювар,
A7 D
из бювара бумагу берёт и перо.
D7
И строкою строку погоняет строка,
G B7/Ab
и к рассвету посланье выходит густым,
D A7
как почтовый роман, а могло быть и гуще,
D
да ночь коротка.
E7 A
На десятые сутки с утра одевается наш кавалер,
выпивает свой кофе, причём даже с юмором смотрит в окно,
A7 Dm
а затем не спеша тормошит саквояж, достаёт револьвер
Dm6 Fm6 G7
и, конечно, стреляется, прямо на бархате, что не умно.
Cm
А конверт и надписан уже, и закрыт
Ab
не без помощи воска, смолы и огня,
Eb
силуэт голубка в уголке не забыт,
Gdim B
путевые издержки рассчитаны, нарочный сел на коня...
D7 Gm
Остальные детали впоследствии следствие определит.
A7 D
А пока угадайте, что в этом во всём привлекает меня.
D7 G
Ну, конечно же, нарочный, Боже ж ты мой!
B7/Ab D
Как он это поскачет сейчас, полетит,
A7 D
не касаясь дороги, помчится стрелой.
D7
А часа через два ни с того, ни с сего
G B7/Ab
на дворе постоялом я встречу его
D A7
и в глаза посмотрю со значением, но не скажу
D
ничего.
Dm
Разговаривать некогда, да и зачем?
B
Господа пассажиры, четвёртый звонок!
F
Занимайте места, je vous prie, je vous aime,
Ebdim Am
я ваш новый форейтор, а кто не согласен — вот Бог, вот порог.
H7 Em
Решено, что мы едем в Эдем — это значит: мы едем в Эдем.
F#7 Hm
Занимайте места, господа вояжёры, таков эпилог.
H7 Е
Или, может, эпиграф — не всё ли равно?
Em6 Hm
Я их, знаете ль, путаю: префикс один,
F#7 Hm
да и корни по смыслу, считай, заодно.
H7
Ох, уж эти мне эллины, этот язык!
Е Em6
Уж и как ни вникал я в него, а не вник,
Hm F#7
между тем, не последний, по общему мнению,
Hm
был ученик.
1995